Skip to main content

Roman Catholic Marriage Records for Jánoshida parish, Jász-Nagy-Kun-Szolnok county

944 new marriage records spanning 1788-1833 have been indexed and added to the Hungarian Marriage Project at Hungary Exchange. These marriage records are for the Roman Catholic parish of Jánoshida in Jász-Nagy-Kun-Szolnok county, Hungary.

Thank you to Dániel Gerhát for taking the time to index and contribute these records to Hungary Exchange!

If Hungary Exchange and the Hungarian Marriage Project in particular have helped your research in any way, consider volunteering your time to index and make more marriage records available! I will provide you with everything you need from the indexing templates and marriage records to index. Feel free to contact me if you're interested! nickmgombash@yahoo.com

Comments

Popular posts from this blog

Hungarian Church Records Now Digitized At FamilySearch.org

Much to the delight of my colleagues and Hungary Exchange Facebook group, many Hungarian church records have become digitized and freely viewable online at FamilySearch.org. You can now browse and enjoy these records at home, instead of needing to frequent your local FHC, and you will spend less money from having to order the microfilm. The Reformed and Roman Catholic baptism indexes, as well as the Jewish Vital Records indexes, don't appear to link up with their proper digitized image yet, so there certainly is still work to be done behind the scenes. Click to enlarge The best way to find your parish is to search the microfilm catalog, under the Place category, at  FamilySearch.org/catalog/search . Most localities will come up this way, however not all villages or towns had a church or synagogue for each religion - hence requiring the citizens to travel to the nearest neighboring village. There are several gazetteers that help guide you to the correct parishes and many o...

Hungarian Funeral Notices & Family Relationship Terms List

An often overlooked Hungarian collection on FamilySearch holds a treasure trove of genealogical information.  Hungary Funeral Notices, 1840-1990   are printed funeral or death notices, similar to obituaries in other counties, and the originals are currently held at the National Széchényi Library (Országos Széchényi Könyvtár, or OSZK) in Budapest, Hungary. Over a quarter of the collection covers Budapest and the remainder for the rest of Hungary, although I have seen notices for individuals in Austria, Germany and what is now Croatia, Romania, Serbia and Slovakia. The funeral notices were preserved on microfilm by the LDS between 2003-2006 and consists of 582 microfilm and can be reviewed in the microfilm catalog . These were later digitized (accessible through both links above), but 9 microfilm still remain to be digitized. It's unclear why Syatmárz, Syecsez, Syeibert, and Syékely are spelled with SY, when it should be SZ. Ebeczki-Blaskovich, Ernő-Edelényi Szabó, Józse...

Hungarian Genealogy: Research Tip #5

The theme of today's tip is: Spelling Variations The Hungarian language is one of the most complex languages in all of Europe. This list/post is aimed at being a guide to help understand all the possible spelling variations you may come across in your Hungarian research. *The confusion between CZ and TZ: The Hungarian language is infamous for the use of CZ, and sometimes it's [technically] inaccurate use of TZ. As for the pronunciation of CZ/TZ, it's pronounced as the "C" in "dance" or the "TS" in "pots". Although CZ and TZ are used interchangeably, CZ should always be the correct spelling. The TZ variation is more commonly found in older documents; 1800's and prior. Here are a few examples: Bencze & Bentze Berecz & Beretz Czakó & Tzakó Ferencz & Ferentz Herczeg & Hertzeg Koncz & Kontz Kurucz & Kurutz Lőrincz & Lőrintz Rácz & Rátz Vincze & Vintze *The additional confusion ...